Wednesday, October 12, 2005

De que se trata

Entre mis diversas manías, está la de adaptar canciones al español.
Se debe mantener la métrica, se debe mantener el mensaje y de ser posible, hasta las frases.

Todo para poderla cantar en español de manera decorosa.

Es más bien manía.

Espero que aqui se inlcuya un poco de debraye sobre el significado de la rola en general (algo así como songmeaning, pero en español) aunado a la traducción.

Hay algunos pininos en ardillalandia, pero quiero que esto sea en especial para el tema.

2 Comments:

Blogger hitomi_lorien said...

This comment has been removed by the author.

12:51 PM  
Blogger hitomi_lorien said...

La idea es buena si acaso sigues escribiendo me gustaría seguir leyendo.

¿Le has inventado a una melodía la letra (o bien una historia) respetando el ritmo?

Por ejemplo, en este momento estoy escuchando un soundtrack de escaflowne y, en mi caso, de acuerdo a los sentimientos que me mueven, puedo crear una historia.

Sé de antemano que esto es muy subjetivo, pero ¿lo has intentado?

Los resultados en su mayor parte son buenos, se crean nuevas historias y desarrollas tu creatividad.

1:08 PM  

Post a Comment

<< Home